| Page | Spanish | English |
| 1 | llano | plains |
| 2 | curandera | healer |
| 29 | Ya las campanas de la iglesia estan doblando Por la sangre de Lupito, todos debemos de rogar, Que Dios la saque de pena y la lleve a descansar. | Now the church bells are tolling For the death of Lupito, we should all beg That God rescues him from his pain and carries him to rest. |
| 30 | Es una mujer que no ha pecado | She is a woman who has not sinned |
| 31 | Una mujer con un diente, que llama a toda la genta. | A woman with one tooth who calls all the people |
| 32 | La compana de la iglesia esta doblando... Arrimense vivos y difuentos Aqui estamos todos juntos | The church bell is tolling... Come here living and dead, Here all together |
| 32 | chinga | [roaring explicative!] |
| 33 | cabron | pimp |
| 34 | los vatos | red-necks, hoods |
| 37 | yerba del mansa | herbal medicine |
| 39 | manzanilla | chamomile (herb) |
| 55 | la tristesa de la vida | the sadness of life |
| 96 | hechiera (bruja) | witch |
| 123 | le juro a Dios | I swear to God |
| 131 | mitote | gossip |
| 198 | voy a tirar tripas | I'm going to throw up |
| 220 | gracias a Dios que venites | thank God you've come |
| 221 | benditos sean los dulces nombres | blessed be the sweet holy names |